史有三长:才、学、识。世罕兼之,故史者少。
出自 《新唐书·列传·卷五十七》
译文修撰史书的人必须具备三方面的专长:才华、学问、见识。世人很少能兼而有之,所以修史人才少。
注释罕:稀少。兼:同时涉及或所具有的不只一方面。
赏析此句提出了“史有三长”的观点,认为作为一个史学家,必须具备才华、学问、博识这三种特质,作为学者,要不断地充实自己、不断地学习和研究,提高自己的专业水平和创造力,才能够在自己的领域有所建树。
现代解析
这句话的意思是:要成为一名优秀的历史学家,需要具备三种核心能力——才华、学问和见识。但现实中很少有人能同时拥有这三种品质,所以真正合格的史家非常稀少。
用现代话打个比方:
1. "才华"好比一个作家的文笔功力,能把枯燥的史料写得生动有趣;
2. "学问"就像电脑硬盘里的知识储备,要记住海量的历史事件和细节;
3. "见识"则相当于电脑的处理器,能透过现象看本质,从历史中总结出规律。
现实中常见的情况是:有人记忆力超强但缺乏独立思考(有学无识),有人文采飞扬但内容空洞(有才无学),有人见解独到但基础不牢(有识无学)。就像要求一个运动员同时是短跑冠军、举重冠军和体操冠军,自然难上加难。
这句话的精妙在于用最简练的语言,说透了专业人才培养的普遍困境——复合型人才永远是稀缺资源。放在今天,这个道理同样适用于各行各业对顶尖人才的定义。