山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。

出自 宋代 苏轼 《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》

译文山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。

注释横侵:纵横扩展。蘸:原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。尚:尚有。

赏析此句淋漓尽致地描写了深秋的景色,苍翠的山色沾染着长空中的五彩晚霞,湘川的秋风寂静不动,茂盛的菊花正绽苞开放,远处的村舍散落在树林丛中,这些深秋的意象,给人以萧瑟寂寥的艺术感受,勾起游子们的无限思乡情感。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静悠远的山水画面,用现代语言可以这样解析:

1. "山色横侵蘸晕霞"
写的是傍晚的山景——连绵的山影像被浸染过一样,渐渐融进天边晕开的霞光里。"横侵"二字让山势有了动态感,仿佛山色主动蔓延进霞光;"蘸晕"则像画家用笔蘸颜料晕染,把霞光渐变的美感写活了。

2. "湘川风静吐寒花"
镜头转向江面:湘江风停水静,水面突然"吐"出细碎的浪花。"吐"字用得巧妙,既暗示寒风突然掠过水面激起波纹(寒花指浪花),又让江水显得有生命力。静中有动的细节,让人仿佛能感受到江面那一瞬的寒意。

整体魅力
诗人用"蘸""吐"这些动词把静景写活,像拍电影一样先给远山霞光一个广角镜头,再突然切到江面浪花的特写。明明是静态山水,却藏着风的痕迹、光的流动,让人读完后眼前能立刻浮现出那种带着寒意的静谧之美。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。