池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。

出自 宋代 晏殊 《破阵子·春景》

译文几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声。

注释碧苔:碧绿色的苔草。

赏析此句描绘了一幅色彩鲜明、有静有动的春日风光图,笔调活泼,语言清丽,情趣盎然。

现代解析

这句诗描绘了一幅初夏池塘边的宁静小景,用生活化的语言来说就是:

画面感:
就像用手机拍了个小视频——池塘上零星漂着几片青苔("三四点"说明不多不少,刚好点缀水面),树叶底下突然传来几声黄鹂鸟的叫声("一两声"突出偶然性,不是叽叽喳喳的吵闹)。

巧妙之处:
1. 数字用得好
"三四点""一两声"像随手记下的观察笔记,不刻意说"很多"或"很少",反而让人觉得真实自然,仿佛能感受到诗人蹲在池塘边数青苔、等鸟叫的闲适心情。

2. 动静结合
静的是碧苔浮在水面,动的是黄鹂突然啼叫,画面一下子活了起来。就像我们散步时,突然听见树丛里鸟叫会忍不住停下脚步,诗人也被这瞬间的生机打动了。

3. 留白的趣味
没说黄鹂在哪儿、青苔什么形状,但读者会自动脑补——可能是阳光透过树叶,照得青苔发亮;鸟叫一声后停顿片刻,又传来一声……这种"半遮半掩"的写法比直接描写更让人回味。

整体感受:
诗人用最朴实的语言捕捉到了容易被忽略的日常小美好。就像现代人发朋友圈晒偶然拍到的有趣瞬间,只不过古人用诗句代替了照片,把初夏的清新、片刻的闲适永远定格在了文字里。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。