风雨替花愁。风雨罢,花也应休。
出自 金朝 赵秉文 《青杏儿·风雨替花愁》
译文当风雨袭来时,娇嫩的花儿怎堪风雨的摧残?狂风暴雨过后 ,遍地残红,花儿也该凋零了。
注释风雨替花愁:即“替花愁风雨”的倒装。
赏析此句语句凝炼,一个“替”字,生动地表达出诗人对花的关切之情,以及几许怅惘悲伤之感。
现代解析
这句诗用风雨和花的互动,讲了一个很简单的自然现象,但藏着深刻的人生感悟。
直白翻译就是:"风雨替花感到发愁(因为要摧残它)。等风雨停了,花大概也凋谢完了。"就像我们看到暴雨天会担心阳台的花被淋坏,第二天发现花瓣果然掉了一地。
精妙之处在于:
1. 把风雨拟人化——"替花愁"让冷冰冰的自然现象突然有了人情味,仿佛风雨也不忍心伤害花朵
2. 用物理变化说生命规律——风雨停歇时(过程结束),花朵凋零(结果呈现),暗示所有美好都有期限
3. 留白手法——没说"花死了",而用"应休"(该休息了),把残酷的事说得温柔含蓄
就像现代人说的"夜宵摊收摊时,天都快亮了",表面写场景,实际说青春易逝。这种用日常事物表达人生感慨的手法,古今相通,所以特别打动人。