饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬。
出自 五代 徐昌图 《临江仙·饮散离亭西去》
译文喝完饯别酒,友人们终于挥手别去,常常怨恨这种漂泊不定短暂虚浮的人生。
注释饮散:饮完酒后离散。离亭:送别的驿亭。浮生:一生,古人谓“人生世上,虚浮无定”,故曰“浮生”。飘蓬:飘浮无定之意。
赏析词人饮罢饯行酒,与亲故辞别西去,感慨万分,以飞蓬象征人生的漂泊,流露出无奈又无限的离愁别恨。
现代解析
这句诗描绘了一幅离别的场景:在驿站喝完饯行酒,向西出发,感叹人生如浮萍般漂泊不定。
我们可以这样理解: 1. "饮散离亭西去"就像现代人在车站告别,喝完咖啡各奔东西。驿站是古代的交通枢纽,"西去"暗示着远行方向,简单五个字就勾勒出离别的画面感。
2. "浮生长恨飘蓬"用漂泊的蓬草比喻人生,道出了现代人也能共鸣的漂泊感。就像今天离乡打工的人,或经常搬家的都市人,都会产生这种"没有根"的惆怅。
这句诗打动人的地方在于: - 用喝酒送别的日常场景,带出深沉的人生感慨 - "飘蓬"的比喻既形象又心酸,让人联想到所有被迫离开舒适区的时刻 - 把具体的离别(亭西去)和抽象的人生感悟(浮生飘蓬)自然衔接
就像我们拍完毕业照各奔前程时,突然意识到青春易逝的感觉,诗人用最朴实的语言捕捉到了这种复杂情绪。