不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!

出自 元代 马致远 《四块玉·马嵬坡》

译文不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。

注释玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

赏析诗人借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。

现代解析

这句诗可以理解为:如果不是因为杨玉环(杨贵妃)和安禄山(引发安乱的核心人物),唐朝怎么会遭遇战乱,连皇帝都狼狈逃往艰险的蜀道呢?

作者用三个关键点串联起历史因果:
1. "玉环"代表唐玄宗沉迷美色(杨贵妃受宠)
2. "禄山"指安禄山叛乱(安史之乱的导火索)
3. "蜀道难"暗指唐玄宗逃亡四川的狼狈(用李白《蜀道难》的典故)

妙处在于:
- 用"不因...怎知..."的句式,把荒淫误国和自食恶果的逻辑讲得明明白白
- "玉环""禄山"两个人名对仗,念起来有节奏感
- 最后用"蜀道难"这个典故,既说实际逃难的路难走,也暗示治国之路走歪了的悔恨

简单说就是:皇帝贪图享乐用人不当,结果把盛世搞砸了,自己也被迫逃难——用14个字就把一个王朝衰败的故事讲透了。

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。