此时情绪此时天。

出自 宋代 周邦彦 《喜迁莺·梅雨霁》

译文此时的情绪像此时的天空一样晴朗明媚。

注释此时:指这时候。

赏析此句语调轻松活泼,透露出词人闲适的情趣。

现代解析

“此时情绪此时天”这句话用大白话来说,就是“现在的心情,就像现在的天气一样”。它抓住了人内心和自然之间微妙的共鸣。

简单理解,可以拆成两层意思:
1. 直白版:人的情绪会受天气影响。比如阴雨天容易忧郁,晴朗时心情舒畅,作者直接把情绪和天气画了等号。
2. 深刻版:它强调“当下”的真实。无论是情绪还是天气,都是此刻最鲜活的状态——不纠结过去,不空想未来,只专注感受此时此刻的生命体验。

这句话的魅力在于用最朴实的对比,说出了人人都经历过却说不太清的体验。就像今天突然放晴,你莫名觉得轻松,其实正是“情绪”和“天”在那一刻达成了默契。它提醒我们:生活的诗意,往往藏在这些瞬间的共鸣里。

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。