移舟泊烟渚,日暮客愁新。

出自 唐代 孟浩然 《宿建德江》

译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时思乡的新愁又涌上了心头。

注释移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚:指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。

赏析诗人以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,描绘了秋江暮色的迷蒙景色,抒发出诗人难以排遣的羁旅之愁。

现代解析

这句诗描绘了一个非常生动的画面:小船慢慢划到雾气笼罩的小沙洲边停靠,太阳快落山时,旅人心头涌起新的愁绪。

用现代生活来打比方,就像你开车长途旅行,傍晚时找了个雾气蒙蒙的湖边休息站停车。这时候看着天色渐暗,突然特别想家,或者感到孤独。诗人用简单的"移"和"泊"两个动作,就让我们看到小船缓缓靠岸的样子;"烟渚"这个词既写出了水汽朦胧的美,又带着几分孤单清冷的感觉。

最妙的是"客愁新"这三个字。它不是说愁绪变淡了,而是说随着天色变晚,孤独感突然变得更强烈了。就像我们出差住酒店时,白天忙工作还好,一到晚上独处时特别容易想家。诗人把这种人人都体验过却说不清的感觉,用短短五个字就精准表达出来了。

整句诗就像用文字拍了个短视频:有慢慢移动的船,有雾中沙洲,有落日余晖,最后镜头定格在旅人忧郁的脸上。虽然写的是古代的场景,但那种人在异乡的孤独感,现代人读来依然能产生强烈共鸣。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。