芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。

出自 唐代 王昌龄 《西宫秋怨》

译文芙蓉虽美但比不上美人的装扮,帝王的游船被风吹过飘来阵阵女子香。

注释芙蓉:芙蓉花。水殿:意为临水的殿堂或帝王所乘的豪华游船。珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛装女子或蚌和翠鸟。

赏析此句以芙蓉的美来映衬美人华丽的装扮,营造了一种华贵的意境。

现代解析

这句诗用生动的画面感描绘了美人的风采。前一句"芙蓉不及美人妆"意思是:盛开的荷花再美,也比不上美人精心打扮后的容颜。这里用荷花(古人心中高雅的花)作对比,反而衬托出美人更胜一筹的魅力。

后一句"水殿风来珠翠香"勾勒出一个动态场景:微风吹过水边宫殿,美人佩戴的珠宝首饰随风轻摇,仿佛连珠翠都带着她的体香。这里巧妙地把视觉(珠宝闪光)、触觉(清风拂面)、嗅觉(若有若无的香气)融合在一起,让读者仿佛身临其境。

全句的精妙在于:
1. 用自然景物当"陪衬",反而突出人的美
2. 短短14个字调动了多重感官体验
3. "珠翠香"这种非常规搭配(首饰本无味),反而生动传递出美人周身萦绕的优雅气息
4. 通过"水殿""珠翠"等细节,不着痕迹地交代了故事发生在华贵场所

这种写法就像现在用"自拍时连美颜相机都黯然失色"来夸人好看,但古人表达得更含蓄优雅,给读者留出想象空间。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。