别离在今晨,见尔当何秋。

出自 唐代 韦应物 《送杨氏女》

译文今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

注释尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。

赏析这句话表达了深深的离愁别绪,今晨的别离令人心痛,不知何时才能重逢。诗人用简洁的语言,传达出对离别的无奈和对未来的期待。

现代解析

这句诗描绘了一个充满离愁别绪的场景,用现代话来说就是:"今天早晨我们就要分别了,下次再见你恐怕要等到遥远的秋天。"

直白的情感冲击
诗人没有用复杂的比喻,而是像普通人聊天一样直接说"今晨分别",但把"下次见面"的时间拉到缥缈的"何秋"(不知哪个秋天),这种时间上的不确定感瞬间放大了离别的不舍。就像现代人说"这一走,不知猴年马月才能再见",简单却戳心。

藏在季节里的密码
古人常用"秋"象征分离与思念(比如"秋风萧瑟"的意象),这里用"秋"代替"未来",既点明重逢的遥远,又暗含"相见时可能物是人非"的忧虑。就像我们现在说"等到枫叶红时再见",红枫很美,但也暗示着等待的漫长。

留白的艺术
诗人没说为什么分别、要去哪里,也没描写流泪拥抱的场面。但这种"不说破"反而让读者能代入自己的经历——可能是毕业各奔东西,可能是亲人远行工作,所有不得不说的再见都能在这两句诗里找到共鸣。

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。