既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

出自 魏晋 陶渊明 《归去来兮辞》

译文既然自己使心为身所驱役,又何必怅惘而独自悲戚呢?

注释心:意愿。形:形体,指身体。役:奴役。既:表示动作、行为已经完成。奚:何,为什么。惆怅:失意的样子。

赏析此句表达了诗人对自己被外物所役使的无奈和惆怅。他感叹心灵被形体所束缚,无法自由,独自悲伤,体现了对自由精神的追求和对现实的反思。

现代解析

这句话的意思是:既然已经让内心被身体的需求(比如吃喝享乐)所驱使,成了欲望的奴隶,为什么还要闷闷不乐、独自悲伤呢?

简单来说,作者在反思自己的生活状态。他意识到自己为了满足身体的欲望(比如追求物质享受),让心灵失去了自由,成了欲望的奴隶。但想到这里,他又觉得这种悲伤是多余的——因为这种困境是自己选择的。

这句话的精髓在于揭示了现代人依然面临的矛盾:
1. 物质与精神的拉扯:我们为了生活奔波,常常忽略内心真实需求。
2. 自我选择的困境:明知道被欲望驱使不对,却难以挣脱,继而产生自责。
3. 清醒的痛苦:越是意识到问题,反而越感到无奈。

它打动人的地方在于,用短短十几个字说透了"身不由己"的现代病——我们抱怨被生活绑架,其实绑架我们的往往是自己妥协的选择。这种自我觉察的坦诚,让两千年前的古诗至今仍能引发共鸣。

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。