在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

出自 唐代 白居易 《长恨歌》

译文在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

注释比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两株树木树干相抱,古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

赏析此句以“比翼鸟”和“连理枝”寓意相濡以沫、相互扶持,比喻男女恩爱不离,夫妻一心,表达情爱的矢志不渝。

现代解析

这句诗用今天的话来说,就是:“天上要当一对翅膀挨着翅膀飞的鸟,地上要当两根枝干缠在一起的树。”

它用两个特别形象的比喻,表达了恋人之间生死相依的深情。

1. 比翼鸟:传说中这种鸟只有一只眼睛、一边翅膀,必须两只紧贴着才能飞。就像两个人互相扶持,少了谁都不行。
2. 连理枝:两棵树的枝干自然长在一起,变成一体。就像两个人的命运紧紧缠绕,分也分不开。

为什么动人?
- 不空洞:不说“永远爱你”,而是用看得见的画面(比翼齐飞、树枝交缠)让你直接感受到那种亲密。
- 有力量:无论在天在地、生死变化,感情都不散——这种坚定感比简单说“不分开”更震撼。

今天的意义
它提醒我们,最好的感情不是互相占有,而是像比翼鸟一样互补,像连理枝一样共同成长。即使过了千年,这种对“共生”的向往依然能引起共鸣。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。