白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。

出自 唐代 郑谷 《淮上渔者》

译文无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。

注释白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。

赏析此句情理兼备,意境高雅,描绘了一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图,表现了渔者生活的乐趣。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的江上渔翁生活图景,用最朴实的语言传递出深长的人生况味。

"白头波上白头翁"用两个"白头"形成巧妙呼应:既指江面泛起的白色浪花,又暗指老渔翁的满头白发。浪花与白发在画面中交叠,瞬间让读者看到一位与自然融为一体的老者形象——他的一生仿佛都在这水波中荡漾。

"家逐船移浦浦风"进一步展现渔民的漂泊生活:以船为家,随风浪辗转于各个码头。一个"逐"字道出生活的被动与无奈,而"浦浦风"的重复使用,让人仿佛听到风声在每一个停泊处回荡,暗示这种漂泊不是一时,而是循环往复的常态。

诗人没有直接抒情,却通过"浪花-白发"、"船-家"、"风-漂泊"这些意象的叠加,让读者自然感受到:这既是老渔夫的生活实录,也是所有为生活奔波者的缩影。那被风吹白的头发,何尝不是岁月打磨的痕迹?那随波逐流的小船,何尝不是人生漂泊的象征?短短十四个字,把平凡生活中的沧桑感写得既轻盈又沉重。

郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。