金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

出自 唐代 张祜 《题金陵渡》

译文夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

注释津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。

赏析“金陵津渡小山楼”点明诗人的寄居之地,“一宿行人自可愁”,点明诗人的羁旅之愁,首句点题,轻灵妥帖。

现代解析

这句诗描绘了一个旅人在渡口小楼过夜时孤独忧愁的画面。我们可以这样理解:

1. 场景还原:诗中的"金陵津渡"是古代南京的一个渡口,"小山楼"可能是渡口旁供行人暂歇的简易客栈。诗人用七个字就勾勒出一个具体的地理空间。

2. 情感传递:通过"一宿"这个时间单位,强调短暂停留中的漫长感受。"自可愁"三字直白地道出,在这样的环境里,愁绪会自然而然地涌上心头。

3. 艺术手法:诗句采用了"以小见大"的技巧,用渡口小楼这个微小的场景,映射出行人漂泊在外的普遍心境。就像现代人出差住快捷酒店时,看着窗外陌生城市的灯火,也会感到孤独一样。

4. 共鸣点:这种旅途中的孤独感是跨越时空的,现代人读来依然能感同身受。诗句的魅力在于它用最简练的文字,捕捉到了人类共通的情绪体验。

整句诗就像一张古老的明信片,虽然写的是千年前的场景,但传递的情感依然鲜活。它不直接说"我很孤独",而是通过场景的铺陈让读者自己体会,这正是古典诗词含蓄而深刻的表现方式。

张祜

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。