念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。

出自 宋代 晏殊 《撼庭秋·别来音信千里》

译文那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短,替人流着一滴滴相思的苦泪。

注释念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短,隐喻心有余而力不足。向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)。

赏析词人以精美之笔,以红烛拟人,那细长的烛心和短小的火焰,正是词人自身的写照,心长,也就是情长意长,象征着悠长的思念和悠长的恨,焰短,暗示着力不从心,暗示着希望的渺茫,词人在深深叹息,无法改变别离的命运。

现代解析

这句诗描绘的是一幅充满人情味的画面:红烛在兰堂(高雅厅堂)静静燃烧,烛芯虽长,火焰却短小微弱,烛泪缓缓滴落,仿佛在对着人默默流泪。

诗人用蜡烛暗喻人的情感:
1. "心长焰短"——像极了人心里藏着无限深情(烛芯长),却只能表现出有限的温暖(火焰短)。可能是爱而不得、抱负难展,或是有苦说不出的压抑。
2. "向人垂泪"——把蜡烛拟人化,那些滚落的烛泪,就像人强忍着的眼泪。不需要嚎啕大哭,这种隐忍的悲伤反而更戳人心。

全句妙在"无声胜有声":
• 不直接说人有多难过,而是让读者通过蜡烛的状态自己体会
• 红烛本应象征喜庆(如洞房花烛),这里却反衬出孤独,形成温柔的反差
• 现代人也能感同身受——就像我们强撑笑容时,手里那杯颤抖的咖啡

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。