燕赵悲歌士,相逢剧孟家。

出自 唐代 钱起 《逢侠者》

译文赵、燕两地多慷慨悲歌的侠士,今天我们相逢于侠士剧孟的故乡洛阳。

注释燕赵:古时燕、赵两个国出了许多勇士,因此后人就用燕赵人士指代侠士。剧孟:剧孟:汉代著名的侠士,洛阳人,素有豪侠的名声。杜甫有诗句:“剧孟七国畏,马卿四赋良”,说得就是剧孟武艺的高强。这里“剧孟”是用来指代洛阳的。

赏析此句以豪侠典故入诗,展现了诗人与侠士的相逢之喜。

现代解析

这句诗描绘的是古代燕赵地区(今河北一带)的豪侠之士在剧孟(西汉著名游侠)家中相遇的场景。用今天的话来说,就像一群江湖好汉在一位传奇大哥的地盘上碰头,充满了英雄相惜的热血氛围。

诗人用"悲歌士"三个字,既点明了这些人的地域特色——燕赵自古多慷慨悲壮之士,又暗示了他们可能怀才不遇的处境。而选择在剧孟家相逢,相当于现代人说"在某某大佬的场子聚会",既突出了这些人的江湖地位,也暗含对他们侠义精神的赞赏。

短短十个字,就像个精彩的电影开场:地域特色、人物性格、江湖气息全都有了。读者仿佛能看见一群佩剑的汉子在酒肆里抱拳相认,听见他们碗中酒晃荡的声音。这种用典型场景传递整体氛围的手法,正是古典诗词的魅力所在。

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”