毕竟不成眠,一夜长如岁。

出自 宋代 柳永 《忆帝京·薄衾小枕凉天气》

译文辗转反侧却始终不能入睡,一夜如同一年那样漫长。

注释成眠:入睡。

赏析此句描写了词人忽睡忽起,不知如何是好的情状,这种辗转反侧的状态正是因为词人正饱受离别相思之苦。

现代解析

这句诗用非常直白的画面,道出了失眠者共同的痛苦体验。

我们可以想象这样的场景:深夜躺在床上,明明身体很累,脑子却异常清醒。眼睛闭了又睁,不断看窗外天色,发现才过去十分钟,却感觉像过了好几个小时。诗人用"一夜长如岁"这个夸张比喻,把这种时间被无限拉长的焦灼感写得淋漓尽致。

最妙的是"毕竟"二字,透露出一股认命的无奈——试过各种办法还是睡不着,最终放弃挣扎。这种真实的生活细节,让所有经历过失眠的人都会心一笑。诗人没有用复杂修辞,只是把普通人夜里翻来覆去的状态精准捕捉,就产生了跨越千年的共鸣。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。