空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。

出自 宋代 苏轼 《浣溪沙·半夜银山上积苏》

译文饥饿的肚子里只有诗词,衣服上编织成结,潮湿的柴火像桂木一样宝贵,一粒粒的米就像一颗颗珍珠一样珍贵。

注释“空腹”句:​《晋书·隐逸传》载,董京披发而行,逍遥吟咏,​“时乞于市,得残碎缯絮,结以自覆,全帛佳绵则不肯受。​”“湿薪”句:​《战国策·楚策三》载,苏秦谓“楚国食贵于玉,薪贵于桂”​。后以“米珠薪桂”表示物价昂贵,生活困难。

赏析此句描绘了一幅寒士冻吟图,词人用董京和苏武的典故,传达出处境虽艰、弦歌不辍的超然态度。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

0