白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
出自 唐代 李贺 《送沈亚之歌·并序》
文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。
吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。
白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。
雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。
春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。
携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。
请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
现代解析
这句诗描绘了一个充满文人雅趣的生活场景,用日常物品的精致来体现主人的文化品位。
"白藤交穿织书笈"说的是用白色藤条交错编织成的书箱。这里通过"白藤"这种素雅的材料和"交穿织"这种精细的工艺,表现出书箱既实用又雅致的特点。就像现在有人会用高级材料定制笔记本电脑包一样,古人也会精心打造自己的文具用品。
"短策齐裁如梵夹"描述的是裁切整齐的短册书籍,像佛经装帧一样工整。"梵夹"指佛教经书的装帧形式,以整齐规范著称。这里用佛经的庄重感来形容普通书籍的装帧,既展现了书籍的珍贵,又透露出主人对待知识的态度。
这两句诗的精妙之处在于:
1. 用具体的物品展现抽象的文化追求
2. 通过日常用品的精致暗示主人的生活情趣
3. "白藤"与"梵夹"的意象既有文人气息,又带着一丝超脱尘世的意味
4. 对仗工整,"交穿织"与"齐裁"都体现出一种精心打理的感觉
就像现代人追求极简风格的办公用品一样,古人也在文具用品中寄托了自己的审美追求和生活态度。诗句通过书箱和书籍这两个寻常物件,让我们看到了一个注重细节、热爱文化的文人形象。
李贺
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。