紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

出自 唐代 李白 《紫藤树》

译文紫藤缠挂在大树上,花蔓在春天里多么美丽。

注释紫藤:植物名,枝粗叶茂,为著名牵藤作棚花卉之一。云木:高耸入云的大树。宜:适合。阳春:温暖的春天。

赏析此句意境清新,诗人借物抒情,生动地刻画出了紫藤优美的姿态和迷人的风采,表达了对祖国大好河山的热爱。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的春日图景:紫藤花像一条华丽的流苏,从高耸入云的树木上垂挂下来,在温暖的阳光中舒展着花枝,显得格外灿烂。

诗人用简单的意象传递出双重美感——
1. 画面之美
"紫藤挂云木"像一幅悬空的立体画,淡紫色的花串从云雾缭绕的高处垂下,形成色彩的视觉冲击;"花蔓宜阳春"则让整个画面活了起来,让人仿佛看到藤蔓在春风里轻轻摇曳,与阳光互相挑逗的动态美。

2. 生命之力
"挂"字暗含一种自然的霸道——紫藤不需要人工扶持,自己就能攀援而上;"宜"字则透露着生命与季节的默契,花草懂得在最适合的时节绽放最饱满的姿态。这种不费力的和谐,正是大自然最动人的智慧。

对现代人的启示:
诗人用20个字教会我们观察生活——再平凡的藤蔓,只要遇到对的时机(阳春)和位置(云木),就能成就令人仰视的风景。这何尝不是对人生机遇的隐喻?

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。