旌旆忽东下,笙歌随舳舻。

出自 唐代 杜牧 《张好好诗》

牧大和三年佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌舞来乐藉中。后一岁,公镇宣城,复置好好于宣城藉中。后二年,沈著作述师以双鬟纳之。又二岁,余于洛阳东城重睹好好,感旧伤怀,故题诗赠之。

君为豫章姝,十三才有余。
翠茁凤生尾,丹叶莲含跗。
高阁倚天半,章江联碧虚。
此地试君唱,特使华筵铺。
主公顾四座,始讶来踟蹰。
吴娃起引赞,低徊映长裾。
双鬟可高下,才过青罗襦。
盼盼下垂袖,一声雏凤呼。
繁弦迸关纽,塞管引园芦。
众音不能逐,袅袅穿云衢。
主公再三叹,谓之天下殊。
赠之天马锦,副以水犀梳。
龙沙看秋浪,明月游东湖。
自此每相见,三日已为疏。
玉质随月满,艳态逐春舒。
绛唇渐轻巧,云步转虚徐。
旌旆忽东下,笙歌随舳舻。
霜凋谢楼树,沙暖句溪蒲。
身外任尘土,樽前且欢娱。
飘然集仙客,讽赋欺相如。
聘之碧瑶佩,载以紫云车。
洞闭水声远,月高蟾影孤。
尔来未几岁,散尽高阳徒。
洛阳重相见,婥婥为当垆。
怪我苦何事,少年垂白须。
朋游今在否,落拓更能无?
门馆恸哭后,水云愁景初。
斜日挂衰柳,凉风生座隅。
洒尽满襟泪,短歌聊一书。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的行军画面,用简单直白的语言传递出动态的美感。

“旌旆忽东下”就像电影里的快镜头:军旗突然向东移动,让人瞬间感受到队伍快速行进的势头。“忽”字用得巧妙,把原本静态的旗帜写得活灵活现,仿佛能看见旗子被风吹得猎猎作响,队伍快速前进带起的风压。

“笙歌随舳舻”则切换成听觉画面:悠扬的音乐声跟着大大小小的船只一路飘荡。这里用“笙歌”代替普通乐器声,立刻让音乐显得高雅起来;“舳舻”这个双音节词既指船只,又通过字的重复发音让人联想到船只首尾相接的热闹场面。

两句合起来看,前句写陆上急行军,后句写水上乐队相随,一动一静之间,把古代官员出行的排场写得如在眼前。最妙的是不用任何形容词,单靠“旌旗移动”“音乐飘荡”这两个动作,就让人感受到队伍的浩大声势和出行时的意气风发。这种用具体画面代替抽象描写的笔法,正是古典诗词最迷人的地方。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。