新人虽言好,未若故人姝。

出自 两汉 佚名 《上山采蘼芜》

译文新娶的妻子虽然也不错,却比不上你那么好。

注释姝:容貌美好。

赏析此句通过弃妇和故夫偶尔重逢时的简短对话,表达出故夫对前妻的无限怀念之情。

现代解析

这句诗用大白话来说就是:“新认识的人虽然也不错,但终究比不上老朋友那么贴心。”

它抓住了人性中一种很普遍的感受——新鲜感固然吸引人,但真正经得起时间考验的往往是旧交情。诗人用对比手法(“新人”vs“故人”)和程度词(“虽好”但“未若”),悄悄点破了人际关系的本质:表面热情不如长久默契,就像新衣服再漂亮,也可能不如旧衣服穿着自在。

这句话的魅力在于,它既承认新关系的可能性(“虽言好”),又诚实面对内心对老友的依赖(“故人姝”),没有全盘否定任何一方。这种平衡感让不同年龄的人都能产生共鸣:年轻人可能想到新老朋友的选择,年长者则更容易体会“衣不如新,人不如故”的深意。