画船儿载将春去也,空留下半江明月。

出自 元代 卢挚 《寿阳曲·别朱帘秀》

译文画船载走了你,也载走了春光,只空空留下让人惆怅不已的半江明月。

注释将:语气助词。春:春光,美好的时光。

赏析好像美人一去,春的温暖明媚都被那只画船载走了,于是词人的空虚寂寞、凄凉惆怅之感,便在字里行间强烈地透露出来。

现代解析

这句诗描绘了一幅充满诗意的画面:一只装饰华美的船儿载着春天渐渐远去,只留下清冷的月光洒在江面上。我们可以从三个角度来感受它的美:

1. 巧用拟人手法
诗人把春天比作可以"被船载走"的客人,仿佛春天是个有脚会走的朋友。这种写法让无形的季节变化变得生动可感,我们好像真的看见春天坐着画船离开。

2. 强烈的情感对比
前半句"载将春去"是动态的热闹,后半句"空留明月"是静态的冷清。这种热闹与孤寂的瞬间转换,就像聚会散场后独自收拾残局的感觉,让离别的惆怅更加深刻。

3. 留白的艺术
不说自己多伤心,只说月光空照江面。就像现代人拍照片故意留出空白,这种"不说破"的表达反而让读者更能体会其中寂寞。月光越亮,越显得人心里空落落的。

整句话用看得见的画船、月光,写出了看不见的季节流转和心情变化,就像用镜头拍下一段无声的离别短视频,画面很美,但美得让人心里发酸。

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。