媪引浓妆女,儿扶烂醉翁。

出自 宋代 范成大 《寒食郊行书事》

译文老婆婆引领着妆容浓艳的女子,儿子搀扶着喝得酩酊大醉的老翁。

注释媪:老妇人。

赏析此句写寒食节的节日风光,视角聚焦在乡村人物的活动,展现了乡村生活的和谐与美好。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的生活场景,用最朴实的语言传递出浓厚的人情味。

直白翻译:
老妇人领着浓妆艳抹的年轻女子,孩童搀扶着醉醺醺的老头儿。

深入解析:
1. 画面感极强
短短十个字,像一张抓拍的照片:一边是打扮艳丽的女子跟着老太太(可能是母女或婆媳),另一边是小孩费力地架着醉酒踉跄的老人(可能是祖孙)。一“引”一“扶”,动作鲜活,让人仿佛看到市井巷陌的热闹。

2. 反差中的趣味
“浓妆女”和“烂醉翁”形成鲜明对比:一个精致艳丽,一个邋遢失态;而“媪”(老太太)与“儿”(小孩)的介入,又让这种反差多了温情——再荒唐的生活,也有家人照应着。

3. 暗藏的人生百态
诗人没有直接评价,但细节已透露深意:
- 浓妆女子或许为生计奔波,老妇人默默陪伴;
- 醉翁可能是借酒消愁,孩童却不懂世事,单纯地想搀扶爷爷回家。
这种“不评判”的写法,反而让读者更能代入普通人的悲欢。

魅力总结:
它像一部微型纪录片,用最接地气的语言,拍下市井小人物的真实瞬间——生活有狼狈,有辛酸,但家人之间的扶持永远是最朴素的温暖。

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。