吴洲如见月,千里幸相思。

出自 唐代 李白 《送张舍人之江东》

译文万兴的是你要去的吴洲也有明媚的月亮,我们虽隔千里,见月就如我们互相见面,可以聊慰相思之情。

注释千里:指路途遥远。

赏析此句表达了虽远隔千里,但借明月寄托相思之情的真挚情感。

现代解析

这句诗描绘了一个人在吴洲(今苏州一带)望见月亮时,心中涌起对远方亲友的思念之情。诗人用最朴实的场景传递了最普遍的情感——月光成了跨越千里的情感纽带。

"如见月"三字很妙,月亮本身不会移动,但在不同地方的人抬头都能看见同一个月亮。这种"共赏一月"的物理现象,被诗人转化成"虽隔千里,心意相通"的情感体验。"幸"字用得尤其精巧,既带着见到月亮的欣喜,又暗含"幸好我们还能共享这片月光"的慰藉。

这种表达的高明之处在于:不需要直白地说"我想你",而是通过月亮这个中介物,让思念变得可触可感。就像现代人看着同一条星座动态,吃着同款零食产生的共鸣一样,古人用月亮完成了隔空的情感互动。直到今天,我们对着月亮拍照发给远方亲友时,依然在使用这种跨越时空的情感表达方式。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。