弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!

出自 唐代 杜甫 《九日五首·其一》

译文无法相见的亲人现在都在哪里呢?战争频繁不断,岁月不停地催人走向死亡。

注释干戈:战争。

赏析此句以佳节思亲作结,上句由雁来想起了弟妹音信茫然,下句哀叹自己身遭战乱,衰老多病,流露出诗人遭逢战乱,衰老催人的感伤。

现代解析

这句诗描绘了一幅乱世中亲人离散、生活困顿的凄凉画面。

“弟妹萧条各何在”说的是兄弟姐妹们生活艰难,彼此失散,不知去向。这里的“萧条”不仅指物质上的贫苦,更包含精神上的孤寂无助,就像秋风中飘零的落叶,无依无靠。

“干戈衰谢两相催”则点明了造成这种困境的原因:战乱(干戈)和时光流逝(衰谢)双重压迫。刀兵战火让人流离失所,而岁月无情又加速了生命的衰老,仿佛有两把刀同时架在脖子上,逼得人喘不过气。

整句诗的魅力在于用最朴实的语言道出了乱世百姓的共同悲剧——亲人离散的痛、生存挣扎的苦、对命运无力的愤懑,都浓缩在这14个字中。它不堆砌辞藻,却像一根针,轻轻一戳就能让人感受到千年前那份穿透时空的苍凉。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。