刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。

出自 宋代 辛弃疾 《念奴娇·书东流村壁》

译文东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。

注释刬地:宋时方言,相当于“无端地”、“只是”。云屏:云母镶制的屏风。寒怯:形容才气或才力不足。

赏析清明时节,春冷似秋,东风惊梦,令词人触景生情,萌生悲凉之情感,“客梦”暗指旧游之梦,“一枕寒怯”之孤单又暗衬前回在此地的欢会之欢愉。

现代解析

这句诗描绘了一个游子在外漂泊的孤寂心境,用现代语言可以这样解读:

乍暖还寒的春风突然吹醒旅人美梦,靠在云母屏风旁的枕头上,只感到一阵透心的寒意。这里用"东风欺客"的拟人手法,把春风写成故意捉弄人的调皮鬼,实际是表现人在异乡的脆弱敏感——连寻常春风都显得充满敌意。"云屏寒怯"更是巧妙,华美的云母屏风本该给人安全感,此刻却和枕头一样冰凉,反衬出独在异乡的无助。这种将环境拟人化、用华丽物件反衬凄凉的写法,比直接说"我很孤单"更有感染力,让读者能真切体会到那种突然惊醒后,发现无人可依的怅惘。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。