离宫绝旷,身体摧藏,志念抑沉,不得颉颃。

出自 两汉 王昭君 《怨词》

译文可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。 梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。

注释颉颃:鸟儿上飞为颉,下飞为颃,指鸟儿上下翻飞。

赏析这句话写诗人被幽禁在离宫中的孤独与痛苦,身心俱疲,意志消沉,无法自由飞翔,深刻表达了被囚禁者的无奈与悲哀。

现代解析

这句古文描绘了一个人被囚禁在冷宫般的孤独处境中,身心遭受重创的状态。我们可以从三个层面来理解:

1. 空间压迫感
"离宫绝旷"用空荡的宫殿比喻被孤立的处境,就像一个人被关在巨大却无人的体育馆里,看似空间广阔实则无处可去。这种环境反差比狭小牢房更折磨人。

2. 身心双重伤害
"身体摧藏"不只是说身体受伤,更像现代人说的"身心俱疲"。就像长期加班的人,不仅腰酸背痛,连精神都被掏空,整个人像被掏空的贝壳。

3. 精神束缚
"不得颉颃"用鸟不能自由飞翔比喻理想受挫,好比今天有才华的年轻人被琐碎工作困住,想奋斗却使不上劲,这种精神上的禁锢比物理限制更痛苦。

全句通过空间、身体、精神三个维度的描写,层层递进地展现了人在逆境中的全面困境。其魅力在于用具体意象(宫殿、飞鸟)让抽象的痛苦变得可感可知,现代人读来仍能产生共鸣——那些被现实困住却心怀梦想的处境,古今皆然。