迢递三巴路,羁危万里身。

出自 唐代 崔涂 《巴山道中除夜书怀》

译文跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。

注释迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。羁危:在艰险中羁旅漂泊。

赏析此句用字精炼准确,“迢递”“羁危”让人顿感起笔之突兀,而“三巴路”“万里身”又显得气象宏大,抒发出诗人飘泊天涯的无限情怀。

现代解析

这句诗描绘了一个漂泊在外的游子形象,用大白话可以这样理解:

"三巴路"指四川东部险峻的山路(古称巴地),"迢递"形容道路像蛇一样弯弯曲曲、看不到尽头。诗人用"万里身"强调自己孤零零一个人,像片落叶似的被风吹到离家万里的地方。"羁危"二字很妙,既说路途危险得像踩在悬崖边上,又暗示心里总悬着块石头,担心能不能活着回家。

最打动人的是藏在字里的对比:蜿蜒的山路是具体的实物,而"万里身"是抽象的距离感,这种虚实结合让读者既能看见崎岖山路,又能感受到游子心里的苍凉。就像现代人独自在陌生城市打拼时,看着地铁线路图都会想家一样,诗人用山路作镜子,照出了所有漂泊者共同的心境。

崔涂

崔涂 [唐] (约公元八八七年前后在世),字礼山,善音律,尤善长笛,《唐才子传》说是江南人,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。唐僖宗光启四年(888)进士,壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。

0