定定住天涯,依依向物华。

出自 唐代 李商隐 《忆梅》

译文久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。

注释定定:唐时俗语,类今之“牢牢”。天涯:此指远离家乡的地方,即梓州。物华:万物升华,指春天的景物。

赏析“定定”二字写出诗人滞留异乡的强烈的苦闷和无可奈何的悲哀,下句写眼前美好的春天景物,表达出面对美好春色时亲切留连的意绪,“依依向物华”之情即因“定定住天涯”而生,两种相反的感情,实际上却是相通的。

现代解析

这句诗用简单直白的画面,传递了人在异乡的复杂心情。

"定定住天涯"像一个人站在远处发呆,脚下像生了根一样定在远离家乡的地方。"天涯"不是浪漫的旅行,而是不得不停留的远方,透露出一种无奈的扎根感。

"依依向物华"则像这个人忍不住回头张望,眼神留恋地追忆故乡美好的风物。"依依"二字活画出那种一步三回头的不舍,而"物华"代表着家乡一切让他牵挂的事物——可能是春天的柳枝,也可能是街角的老茶馆。

两句话形成强烈对比:前半句是现实的沉重,后半句是记忆的温柔。诗人没有直接说"想家",却用"定住"和"回望"两个动作,更生动地展现了游子内心撕扯的感觉。就像现代人漂泊在外,明明在异地站稳了脚跟,手机里却始终存着家乡的天气预报。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。