胡天一望,云物苍然,雨萧萧而牧马声断,风袅袅而边歌几处,又足悲矣。

出自 唐代 高适 《陪窦侍御灵云南亭宴诗得雷字》

凉州近胡,高下其池亭,盖以耀蕃落也。幕府董帅雄勇,径践戎庭,自阳关而西,犹枕席矣。军中无事,君子饮食宴乐,宜哉。白简在边,清秋多兴,况水具舟楫,山兼亭台,始临泛而写烦。俄登陟以寄傲,丝桐徐奏,林木更爽,觞蒲萄以递欢,指兰茝而可掇。胡天一望,云物苍然,雨萧萧而牧马声断,风袅袅而边歌几处,又足悲矣。员外李公曰:七日者何?牛女之夕也。夫贤者何得谨其时,请赋南亭诗,列之于后。

人幽宜眺听,目极喜亭台。
风景知愁在,关山忆梦回。
秪言殊语默,何意忝游陪。
连唱波澜动,冥搜物象开
新秋归远树,残雨拥轻雷。
檐外长天尽,尊前独鸟来。
常吟塞下曲,多谢幕中才。
河汉徒相望,嘉期安在哉。

现代解析

这段文字描绘了一幅边塞秋景图,用白话说就是:

抬头看天,胡地的天空下云层厚重苍茫,忽然下起冷雨,连牧马人的吆喝声都被雨声打断。秋风吹得忽强忽弱,隐约能听见几处戍边士兵哼唱的家乡小调。这样的场景啊,让人心里直发酸。

它的魅力在于:
1. 画面感极强——像电影镜头一样,先给天空大特写,再切到雨中牧马、风中歌声的细节,最后定格成一张让人鼻子发酸的明信片。

2. 声音用得妙:雨声"萧萧"是连绵不断的背景音,突然把牧马声"剪断";风声"袅袅"像忽近忽远的叹息,把断断续续的歌声送到耳边。这种声音的对比特别抓耳朵。

3. 藏着两层愁:表面写天气差(冷雨寒风),实际写人心苦(牧马人淋雨干活,戍边士兵想家)。最后那句"又足悲矣"就像一声憋了很久的叹气,让所有景物都蒙上了忧郁滤镜。

这种写法就像现代人用"阴天+耳机里漏音的歌+外卖小哥摔跤"的镜头组合来表达孤独感,只不过古人用的是他们时代的"道具"。

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。