来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
出自 宋代 李清照 《永遇乐·落日熔金》
译文有人来邀请我参加这般宴会,驾起华美的车驾来接,被我谢绝。
注释香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
赏析此句出语平淡无奇,仿佛漫不经意,却透露出词人饱经忧患后近乎漠然的心理状态。
现代解析
这句诗描绘了一个婉拒社交邀约的场景,用现代话来说就是:"朋友们驾着豪车热热闹闹地来邀请我赴宴,但我婉言谢绝了这些酒肉朋友的邀约。"
诗人通过三个细节传递出特殊心境:
1. "香车宝马"像现在朋友开豪车来接的场面,显示对方排场很大
2. "酒朋诗侣"点明这群人既是酒友也是文友,属于志趣相投的圈子
3. 一个"谢"字透露出反常——连最亲近的玩伴邀约都拒绝,暗示主人公必有更重要的事或特殊情绪
这种拒绝背后往往藏着两种可能:要么是看透浮华追求内心宁静,要么正经历着连朋友都无法排解的孤独。就像现代人偶尔会关掉手机,拒绝所有聚会,只想自己静静待着的感觉。诗句妙在不说原因,留给我们想象空间,让人感受到一种超脱世俗的清醒或淡淡的忧郁。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。