过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。

出自 宋代 史达祖 《双双燕·咏燕》

译文春社日刚刚过去,燕子就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。

注释春社:古代春天的社日,以祭祀土神,在立春后第五个戊日。度:穿过。帘幕:古时富贵人家多张挂于院宇。

赏析此句不出“燕”字,而句句写燕,极妍尽态,神形毕肖,诗人以拟人的手法描写春燕寻旧窝的情景,衬托出帘幕中主人公的孤独。

现代解析

这句词描绘了一个非常生活化的场景,但背后藏着细腻的情感变化。

1. 时间线索:"过春社了"——春社是古代祭祀土地神的节日,在立春后。这里点明时间已到暮春,暗示季节流转,带出淡淡的时光流逝感。

2. 空间画面:"度帘幕中间"——"度"是穿过的意思,像镜头一样带着读者视线穿过门帘,看到屋内。帘幕这个家居细节让场景立刻具体起来,仿佛能触摸到那种半遮半掩的室内氛围。

3. 情感密码:"去年尘冷"——最妙的是这四个字。灰尘本是寻常物,但"去年"的尘说明屋子很久没人打理,"冷"字更绝,既写灰尘的凉意,又暗含人情的疏离。就像我们回到久未居住的老屋,手指摸到家具上积灰时的那种怅然。

整句话像一部微电影:镜头先交代时节(春已深),然后推进穿过门帘,最后特写桌上积灰——不用直接说"物是人非",但透过灰尘的细节,去年热闹与今日冷清的对比就呼之欲出了。这种不说破的含蓄,正是古典文学最打动人的地方。

0