南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。

出自 唐代 温庭筠 《杨柳八首·其二》

译文南宫内苑,东墙路旁,那是天子走过的地方。温柔的柳丝已知春的来临,又吐出嫩绿,泛起鹅黄。

注释南内:天子的宫禁叫“大内”,简称“内”。墙:一作“桥”。御路:皇宫内的道路。旁:旁边,侧边。丝,一作“枝”。

赏析此句描写对象是宫苑边的杨柳,“南内墙东御路旁”一句,暗切杨柳,“须知春色柳丝黄”一句,明写柳色,柳丝嫩黄,置于绿的春色中,愈显娇美动人,由柳触发起的别情蕴藉其中。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的宫廷早春图景,用最朴实的语言传递出季节变换的微妙讯息。

1. 画面感极强:诗人像用镜头捕捉画面——南边宫墙内侧,一条皇家小路旁,柳枝已经悄悄泛黄。不需要华丽辞藻,"墙东御路旁"立刻让人联想到红墙金瓦的宫廷场景,"柳丝黄"则像特写镜头般突出春意萌动的细节。

2. 时间魔法师:一个"预"字暗藏玄机。说明这是冬春交替的特殊时刻,人们还没普遍察觉春天到来,但敏感的柳树已经率先报信。这种对自然变化的敏锐观察,就像现代人发现第一朵迎春花时的惊喜。

3. 色彩心理学:诗人选用"柳丝黄"而非"柳叶绿"非常巧妙。初春柳芽的嫩黄比盛夏的浓绿更珍贵,这种娇嫩的鹅黄色既能体现新生生命的脆弱感,又带着冲破寒冬的生机,比直接写"绿"更有层次感。

4. 宫廷里的野趣:在庄严肃穆的皇宫环境中,诗人特意选取最普通的柳树作为观察对象。这种反差让人感受到:再森严的宫墙也挡不住自然规律,春色不会因为这里是皇家禁地就来得更晚或更早,反而让皇家建筑多了几分生活气息。

这种写法好就好在:不用一个生僻字,却能让人看到宫墙柳的独特美;不直接抒情,却通过对细微自然现象的捕捉,传递出对生命力的赞叹。就像现在我们用手机拍下初春第一枝花苞发朋友圈的心情,古今共通的惊喜感跨越了千年。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。