君在江南相忆否,门前五柳几枝低。
现代解析
这句诗描绘了一幅充满思念与乡愁的江南画面,用简单自然的意象传递深情。
“君在江南相忆否”像是朋友间的温柔询问:你在江南过得如何?是否也在想念我?一个“否”字带着小心翼翼的试探,流露出对彼此情谊的珍视。江南常代表诗意栖居之地,这里暗含对友人现状的牵挂。
“门前五柳几枝低”转而描绘家门口的柳树——柳枝低垂既是实写春日柔条,更暗含思念的沉重。古人折柳赠别,“低垂”的形态仿佛被思念压弯了腰,数字“几枝”的模糊感让画面更显朦胧惆怅。五柳还可能暗用陶渊明典故,暗示友人高洁品格。
两句一写人一写景,通过“你在远方是否想我”与“我家门前柳枝低垂”的呼应,形成跨越空间的思念对话。没有直抒胸臆的激烈,却借江南水乡的温润、柳枝的柔美,将绵长思念化作可触摸的日常画面,这正是古典诗词含蓄之美的典范。
刘长卿
刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。