翰林风月三千首,吏部文章二百年。

出自 宋代 欧阳修 《赠王介甫》

译文您的诗词,就像供奉翰林李白吟诵风月三千首那样富有才气;您的文章,如同吏部侍郎韩愈百代文宗集大成那样流传后世。

注释翰林:李白曾官居翰林学士,借指李白。吏部:韩愈曾做吏部侍郎,借指韩愈。

赏析此句表面是在赞颂李白和韩愈,实际上欧阳修把王安石比作唐代李白、韩愈,足见他对王安石才华的肯定。

现代解析

这句诗用两个生动的比喻,赞美了文人才子的卓越成就和深远影响。

"翰林风月三千首"可以理解为:就像翰林院的才子们,随手就能写出无数风花雪月的诗篇。这里的"三千首"不是确数,而是形容作品数量多、才华横溢,就像一位高产诗人能轻松创作大量优美诗歌。

"吏部文章二百年"则像在说:如同吏部官员写的公文,历经两百年仍被传阅参考。这里用"二百年"强调文章的经典价值,就像今天人们还在引用百年前的优秀文章,说明其内容经得起时间考验。

两句合起来看,前句突出才华的广度(写得多),后句强调才华的深度(写得久)。就像今天我们夸一个人"既能高产创作,又能写出传世之作",用古代的文化符号表达了对杰出文人的双重赞美。这种赞美既具体又大气,用数字让人感受到实实在在的成就。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。