多谢月相怜,今宵不忍圆。
出自 宋代 朱淑真 《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》
译文天空中的明月也怜惜我的忧愁,不忍变得圆满。
注释怜:怜爱,怜惜。
赏析此句移情于景,词人赋予明月以人的情感,“多谢”二字,痴极妙极,更衬出词人伤感、寂寞的心绪。
现代解析
这句诗用拟人的手法,把月亮写得像一位善解人意的朋友。诗人可能正经历孤独或失落,觉得全世界都不理解自己,但抬头看见月亮——今晚的月亮居然没有圆满,仿佛是在体贴他的心情,故意保持缺憾来陪伴他。
这种写法巧妙在三点:
1. 把自然现象变成有温度的陪伴,月亮"不忍圆"的细节让冷清的夜晚突然有了人情味;
2. 用缺月对应人生的遗憾,既写景又抒情,画面感和情感自然融合;
3. "多谢"二字透露出诗人从孤独中找到慰藉的微妙转变,虽然处境未变,但心境已不同。
就像现代人拍月亮发朋友圈配文"今晚的月亮懂我",古人用更含蓄的方式表达了这种被自然治愈的瞬间。
朱淑真
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。