绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。

出自 宋代 欧阳修 《田家》

译文高高低低的绿桑树映照平川,社日祭神歌舞后笑语喧天。

注释高下:有高有矮。平川:平坦之地。田神:农神。喧:声音大。

赏析此句从农村的环境概貌,写到田家的欢声笑语,诗人以轻快的笔调,展现出农家生活的乐趣。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的田园风光图,用最朴实的语言传递出乡村生活的欢愉和自然之美。

1. 画面感极强
"绿桑高下映平川"像用镜头拍下的风景:高高低低的桑树绿意盎然,倒映在平坦的田野上。一"高"一"平"形成立体构图,绿色与土地的自然配色让人仿佛能闻到泥土和植物的气息。

2. 动静结合
前半句是静谧的风景画,后半句"赛罢田神笑语喧"突然热闹起来。农民们祭祀田神后的欢笑声打破了宁静,这种从静到动的转折让画面瞬间鲜活,仿佛能听到人群的嬉闹声。

3. 隐藏的文化密码
"赛田神"是古代春耕时的重要民俗活动,诗人没有直接写祭祀过程,而是捕捉活动结束后最放松的瞬间。通过这个细节,让人联想到人们对丰收的期盼,以及劳作之余的质朴快乐。

4. 平凡中的诗意
诗人没有用华丽辞藻,就像用白描手法记录日常:桑树是农家常见作物,笑声是田间最普通的声音。但正是这种真实感,让读者能直接感受到人与自然和谐共处的简单幸福。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。