海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。

出自 唐代 陈羽 《从军行》

译文湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。

注释海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。折:断。

赏析这句诗生动地描绘了边塞的严酷环境,寒风凛冽,泥土冻结,枯树凋零。诗人以细腻的笔触,展现了一幅荒凉而壮美的边塞画卷。

现代解析

这句诗描绘了一幅海边寒冬的萧瑟景象,用最朴实的语言传递出刺骨的寒意和自然的残酷力量。

"海畔风吹冻泥裂"——海边的大风把潮湿的泥土都吹得冻裂开来。这里用"冻泥裂"这个细节,比直接说"天气很冷"更有冲击力,让人仿佛能听到泥土咔咔开裂的声音,感受到那种连土地都被冻透的严寒。

"枯桐叶落枝梢折"——光秃秃的梧桐树上,最后几片枯叶被吹落,连细树枝都被风折断了。诗人特意选了梧桐这种高大树木,连它都抵挡不住寒风,更显出风的狂暴。树枝折断的"啪嚓"声,为画面增添了听觉效果。

这两句诗的精妙在于:
1. 全用动态描写:风在吹、泥在裂、叶在落、枝在折,像一组电影镜头
2. 善用声音效果:冻裂声、折断声都藏在字里行间
3. 选材典型:海边、冻泥、枯桐都是能强化寒冷感的意象
4. 层次递进:从地面(冻泥)到空中(枯枝),构成完整画面

诗人没有直接抒情,但透过这些破碎的自然景象,我们自然能感受到他想要表达的苍凉心境,这就是古典诗歌"寓情于景"的绝妙之处。