故人在其下,尘土相豗蹴。

出自 宋代 苏轼 《送顿起》

译文老友如今在山下,艰辛劳作在田间,尘土飞扬中忙忙碌碌。

注释故人在其下,尘土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飘荡的尘土那样渺小。其,指彭城。豗蹴,豗,撞击;蹴,踢踏。

赏析这句诗表达了诗人对老友的思念与关切,通过描绘老友在尘土中劳作的场景,展现了他们生活的艰辛与不易。同时,也体现了诗人对老友的深厚情谊和对其命运的关注。

现代解析

这句诗描绘了一个充满画面感的场景:老朋友站在低处,尘土在他脚下翻滚飞扬。

1. 动态的画面感
“尘土相豗蹴”用拟声和动作描写,把尘土飞扬的样子写得活灵活现。“豗蹴”像尘土被踢起、碰撞的声响和动态,让人仿佛看到马蹄或脚步掀起的烟尘,既混乱又有力量感。

2. 对比与孤独
“故人”站在尘土弥漫的低处,形成一种微妙的对比:朋友本应亲近,却被尘土隔开,显得渺小又孤独。可能是战乱、离别或困境的隐喻,暗示人与环境的对抗或无奈。

3. 含蓄的情感
诗人没直接说“我多难过”,而是用尘土飞扬的画面,让读者自己感受那种压抑、苍凉的氛围。这种留白反而让情绪更浓烈,比如联想到漂泊、沧桑,或旧友重逢时的物是人非。

总结:短短十个字,既有声音、动作,又有情感暗流。它像一帧电影镜头,尘土扬起时,故人的身影在混沌中显得格外清晰,让平凡的场景有了直击人心的力量。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。