王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。

出自 唐代 杜甫 《野老》

译文去年洛阳再次失陷后,至今尚未光复,而西北方面的吐蕃又在虎视眈眈,蜀中也隐伏战乱的危机。听那从萧瑟秋风中的墙头传来的号角声,凄切悲凉。

注释王师:天子的军队;国家的军队。画角:古代乐器名,相传创自黄帝,或曰传自羌族,形如竹筒,以竹木或皮革制成,外加彩绘,故称“画角”。

赏析此句的“城阙”、“秋色”、“角音”,都浸染了诗人哀伤的感情色彩,传达出诗人哀愁伤感的心情,可见他深沉的忧国忧民之心。

现代解析

这句诗描绘了一幅战乱未平、秋意萧瑟的边城景象,用白话可以这样理解:

画面感:
"王师"指朝廷军队,"东郡"是待收复的失地。军队迟迟未能传来胜利消息,深秋的城墙上传来画角(军乐器)的哀鸣声。就像电影镜头:镜头从荒凉的战场拉远,定格在孤城一角,风中传来断续悲凉的号角声。

情感内核:
1. 焦急与失望
"未报"二字藏着百姓对和平的期盼落空,像等待迟迟不到的救援,心里越来越凉。

2. 以景写情的巧妙
用"秋生"(秋意蔓延)和"画角哀"(号角声悲凉)这两个细节,把战乱带来的萧条感直接转化成听觉和体感。就像用阴冷的天气和哀乐烘托葬礼气氛,不说悲伤而悲伤自现。

诗句魅力:
短短十四个字,把家国动荡、民生疾苦都浓缩在一座秋城的风声里。没有直接写血流成河,但一声号角的"哀",胜过千言万语的控诉。这种含蓄却有力的表达,正是古诗最打动人心的地方。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。