琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?

出自 明代 高启 《梅花九首》

译文梅花应该是那天上的神物,不知是谁将它放到江南,使其处处可见。

注释琼姿:谓瑰丽的姿容,通常只用于梅花。

赏析诗人说梅花既有瑰丽的风姿,那么本该在生长在瑶台,却不知哪位仙家之手,将它栽向江南,诗人作此奇想、出此奇语、发此奇问,刻画出梅花的高贵和超凡。

现代解析

这句诗用对比的手法描绘了琼花(一种美丽的花)本该生长在仙境瑶台的高贵形象,却被人间随意栽种的矛盾感。

诗人用"只合"二字强调琼花天生就该属于天上瑶台——这里用"瑶台"代指神仙居住的华丽宫殿。后句突然转折,用"谁"这个疑问词带出惊讶:究竟是谁把这么高贵的花随意种在平凡的江南?"处处栽"三个字尤其生动,让人仿佛看到江南遍地都是这种仙花的景象,形成强烈的反差。

这种写法妙在两点:一是用"天上vs人间"的对比突出花的珍贵;二是用问句形式引发读者想象,让人不禁思考:是凡人僭越了仙境?还是仙境降到了人间?短短十四个字,就构建出一个充满诗意的矛盾场景。

0