年年跃马长安市。客舍似家家似寄。

出自 宋代 刘克庄 《玉楼春·戏林推》

译文年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。

注释长安:借指南宋都城临安。客舍:在外地居住,犹言寄居,客居。寄:寄居的地方。

赏析此句写友人的意气飞扬而行为放荡,年年跃马于繁华的都市街头,视客舍(借指酒楼妓馆)如家门而家门反若寄居之所,可见其情性之落拓。

现代解析

这句诗描绘了一个常年漂泊在外的人的生活状态,像一幅动态的市井画卷。

"年年跃马长安市"用"跃马"这个动作生动展现了主人公常年骑着马在繁华的长安城里奔波的场景。长安是古代最热闹的大都市,这里暗示主人公为了生计或功名,年复一年在喧嚣的都市中忙碌穿梭。

"客舍似家家似寄"用了巧妙的对比:旅店住得久了反而像自己家,而真正的家却变得像临时住所。这种颠倒的比喻道出了游子生活的辛酸——长期在外漂泊,使得"家"的概念都模糊了。旅店再熟悉也不是家,而真正的家因为长期不回,反而变得陌生。

这两句诗的精妙在于:
1. 用"跃马"这个动态画面代替枯燥的"常年在外",让奔波的形象跃然纸上
2. 通过"似家"和"似寄"的反常搭配,强烈对比出漂泊者扭曲的生活状态
3. "年年"的时间跨度与"跃马"的瞬时动作结合,形成时空张力

就像现代人常说的"酒店住成家,家却住成酒店",诗人用简练的文字道出了古今游子共通的生活况味。不需要直接说"想家",但这种生活状态的描写反而更让人感受到深切的乡愁。

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

0