阳关万里道,不见一人归。

出自 南北朝 庾信 《重别周尚书二首·其一》

译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。

注释阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。万里:指长安与南朝相去甚远。一人:庾信自指。

赏析此句的“阳关万里道”喻指长安与金陵之间的交通要道,抒写了诗人独留长安不得南返的悲哀。

现代解析

这句诗描绘了一个孤独苍凉的场景:一条通向远方的阳关大道上,空荡荡的没有一个人回来。

它的魅力在于用极简的画面传递出深刻的情感。"阳关万里道"——道路漫长,仿佛没有尽头,暗示着离别之远、前路之艰;"不见一人归"——走了的人再没回来,可能是战乱、徭役或漂泊的命运让他们无法归家。短短十个字,既有空间上的辽阔感(万里),又有时间上的沉重感(无人归),让人联想到无数背井离乡者的悲剧。

更深一层看,这句诗超越了具体历史背景,触动了人类共通的感受:对未知远方的畏惧、对团聚的渴望、对生命无常的叹息。就像现代人离乡打工、异国漂泊时,看到空荡的车站或机场,那种"这一走不知何时能回"的怅惘,与诗中意境一脉相承。

诗人没有直接说"悲伤"或"思念",而是用道路和缺席的人影让读者自己体会,这种含蓄反而让情感更有穿透力。

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

0