两水夹明镜,双桥落彩虹。

出自 唐代 李白 《秋登宣城谢脁北楼》

译文两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;凤凰桥和济川桥好似落入人间的彩虹。

注释两水:指宛溪、句溪。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。双桥:指凤凰桥和济川桥。彩虹:指水中的桥影。

赏析此句想象丰富奇妙,笔致活泼空灵,描绘了一幅优美而富有浪漫气息的画面,流露出诗人对自然风景的赞美。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的自然画卷,用日常事物作比喻,让人一眼就能感受到景色的美妙。

"两水夹明镜"说的是两条清澈的河流像两面明亮的镜子,一左一右夹着中间的景色。这里用"明镜"来形容水面,既写出了河水的清澈平静,又让人联想到镜子能照出周围美景的特点。

"双桥落彩虹"描写两座桥像彩虹一样横跨在水面上。用彩虹比喻桥,既展现了桥的优美弧线,又给画面增添了绚丽的色彩感。一个"落"字特别传神,仿佛彩虹是从天上掉下来变成了桥,充满动感和奇幻色彩。

这两句诗的精妙之处在于:
1. 用镜子、彩虹这些常见事物作比,让抽象的美景变得具体可感
2. "夹"和"落"两个动词用得巧妙,静景中带着动感
3. 对仗工整(两水对双桥,明镜对彩虹),读起来朗朗上口
4. 短短十个字就勾勒出有山有水、有桥有倒影的立体画面

诗人没有直接说"这里真美",而是通过巧妙的比喻让我们自己想象出这幅美景,这正是古典诗词"用画面说话"的魅力所在。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。