又不学荒城之狐兮,何必义为,深穴而威。
梅君圣俞作是赋,曾不我鄙,而寄以为好。因勉而和之,庶几感物之意同归而殊涂矣。“灵乌灵乌,尔之为禽兮,何不高翔而远翥?何为号呼于人兮,告吉凶而逢怒?方将折尔翅而烹尔躯,徒悔焉而亡路。”
彼哑哑兮如诉,请臆对而心谕:“我有生兮,累阴阳之含育;我有质兮,处天地之覆露。长慈母之危巢,托主人之佳树。斤不我伐,弹不我仆。母之鞠兮孔艰,主之仁兮则安。度春风兮,既成我以羽翰;眷庭柯兮,欲去君而盘桓。思报之意,厥声或异。警于未形,恐于未炽。知我者谓吉之先,不知我者谓凶之类。故告之则反灾于身,不告之者则稔祸于人。主恩或忘,我怀靡臧。虽死而告,为凶之防。亦由桑妖于庭,惧而修德,俾王之兴;雉怪于鼎,惧而修德,俾王之盛。天听甚逊,人言曷病。彼希声之凤皇,亦见讥于楚狂;彼不世之麒麟,亦见伤于鲁人。凤岂以讥而不灵,麟岂以伤而不仁?故割而可卷,孰为神兵;焚而可变,孰为英琼。宁鸣而死,不默而生。胡不学太仓之鼠兮,何必仁为,丰食而肥。仓苟竭兮,吾将安归?又不学荒城之狐兮,何必义为,深穴而威。城苟圮兮,吾将畴依?宁骥子之困于驰骛兮,驽骀泰于刍养。宁鹓鹐之饥于云霄兮,鸱鸢饫乎草莽。君不见仲尼之云兮,予欲无言。累累四方,曾不得而已焉。又不见孟轲之志兮,养其浩然。皇皇三月,曾何敢以休焉。此小者优优,而大者乾乾。我乌也勤于母兮自天,爱于主兮自天;人有言兮是然,人无言兮是然。”
现代解析
这句话可以理解为:“你又不学荒城里那只狡猾的狐狸,何必假装正义,躲在深洞里摆威风呢?”
作者用狐狸比喻虚伪的人——荒城的狐狸独自生活,靠狡猾生存,而有些人明明没有狐狸的本事,却偏要装模作样,躲在暗处(“深穴”)摆出一副威严的样子,假装自己很正直(“义为”)。
核心讽刺的是那些虚伪做作、狐假虎威的人:
1. “不学荒城之狐”——狐狸至少真实,知道自己狡猾,而有些人连狐狸都不如,明明没本事还要装。
2. “何必义为”——讽刺假正经,嘴上说正义,实际另有所图。
3. “深穴而威”——躲在安全的地方装腔作势,不敢直面现实,却想显得很厉害。
这句话的精髓在于用动物比喻人性,短短几个字就戳穿了虚伪者的面目,既生动又犀利。