钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。

出自 唐代 王昌龄 《浣纱女》

译文钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。

注释钱塘江:在今浙江。胜:超过,胜过。

赏析诗人在钱塘江畔看到了“胜花”的女子,情不自禁地问起这些女子是谁家的女儿,从正面对钱塘女儿进行热烈赞美。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的江南水乡画面,用最直白的语言传递出对自然与人文之美的赞叹。

1. 画面感极强
“钱塘江畔是谁家”像电影开场镜头——镜头沿江边移动,突然定格在一处人家,让读者自然产生好奇:这户临水而居的人是谁?而“江上女儿全胜花”立刻给出答案:原来住着比鲜花还娇艳的姑娘。两句衔接如行云流水,画面从景物自然切换到人物。

2. 巧用对比手法
把江边少女和鲜花相比,但不说“像花”,而是用“全胜花”(完全胜过鲜花),这种“降维对比”产生了双重效果:既夸赞姑娘的美丽,又暗示范畴差异——鲜花的美是静态的,而姑娘的美则带着水乡的灵动气息。

3. 隐藏的文化密码
“江上女儿”四字暗含地域特色:可能是渔家女、浣纱女或船娘,她们的美不是闺阁式的,而是带着水汽与劳作的生命力。这种美比贵族小姐更鲜活,与“清水出芙蓉”异曲同工。

4. 留白艺术
诗人故意不具体描写容貌,只说“胜花”,留给读者想象空间:可以是晒得微黑的健康肤色,可能是挽起裤腿采菱的活泼姿态,或是摇橹时随风飘起的衣袂。这种抽象比拟比工笔刻画更有感染力。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。