枉望断天涯,两厌厌风月。

出自 宋代 贺铸 《石州慢·薄雨收寒》

薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪。犹记出关来,恰如今时节。
将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。(新愁 一作:清愁)

现代解析

这句诗描绘了一种因思念而疲惫、看什么都无趣的心理状态,用现代话可以这样理解:

直白翻译
"我们隔得太远,望穿天涯也见不到彼此,连风和月这些美好的东西,现在看着都让人心烦。"

深层解析
1. "枉望断天涯"
- 像一个人拼命踮脚张望路的尽头,却什么也看不见,白费力气。
- 暗指两人因距离或矛盾无法相见,思念成空。

2. "两厌厌风月"
- 连平时觉得浪漫的"微风"和"明月",现在两人看着都提不起劲。
- "厌厌"是双关:既指情绪低落,也暗示互相影响的感情状态——你想我时我也在烦闷。

为什么动人
- 把抽象的情绪具象化:用"望天涯"的动作和"讨厌风月"的反常心理,让读者直接感受到思念的煎熬。
- 有共鸣感:现代人异地恋、闹矛盾时,也会觉得"看什么都开心不起来"。
- 留白巧妙:没说具体原因,但"两"字暗示这是双向的痛苦,给人想象空间。

类似现代表达
"隔着屏幕吵架后,连刷到搞笑视频都笑不出来——我们都在赌气,却又都在想对方。"

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。