洛阳访才子,江岭作流人。

出自 唐代 孟浩然 《洛中访袁拾遗不遇》

译文到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

注释才子:指袁拾遗。江岭:江南岭外之地。岭:这里指大庾岭,唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。

赏析诗人暗用潘岳《西征赋》“贾谊洛阳之才子”的典故,以袁拾遗与贾谊相比,说明诗人对袁拾遗景仰之深,诗句中“江岭”与“洛阳”相对,“才子”与“流人”相对,揭露了当时政治的黑暗、君主的昏庸,更体现出诗人对挚友不幸遭遇的不满和愤懑。

现代解析

这句诗用大白话讲就是:我到洛阳去拜访有才华的朋友,却发现他已经被贬官流放到遥远的江岭去了。

诗人用简单的两句话,道出了人生中两种截然不同的境遇对比:
1. "洛阳访才子"——带着期待去大城市拜访优秀的朋友,本应是件高兴事
2. "江岭作流人"——结果发现朋友遭遇政治打击,被发配到蛮荒之地

这种强烈的反差让人感受到:
- 人生无常:昨天还在京城风光,今天就可能被流放
- 怀才不遇:有才华的人反而遭难
- 世态炎凉:权力斗争中的残酷现实

最妙的是诗人没说自己的感受,但通过这两个画面的对比,我们自然能体会到那种失落、惋惜和对朋友的牵挂。就像今天我们去拜访老同学,满心欢喜按地址找去,却发现对方公司倒闭、人已搬去偏远山区打工——这种冲击感就是古诗传达的情绪。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。