惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
出自 宋代 李清照 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》
译文只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。
注释眸:指眼珠。
赏析此句语言节奏明快,感情强烈深刻,词人倚楼怀人,痴痴凝望,流露出词人凄婉哀怨的相思之苦。
现代解析
这句词用非常生动的画面,表达了一种孤独而深情的思念。
我们可以想象这样一个场景:一个人整天站在楼前,呆呆地望着流动的河水。河水不停流淌,仿佛成了唯一能懂他心事的"人"。这里用"应念我"三个字,把无情的流水拟人化,好像河水也在牵挂着他,记得他日复一日的守望。
这种写法巧妙在:
1. 用"终日凝眸"这个动作,不用直说"我很想你",但让人感受到那种望眼欲穿的思念
2. 把流水当作知心人,反衬出主人公的孤独——身边竟只有流水能懂他
3. "楼前流水"既是眼前实景,又暗示时光流逝,思念却始终不变
就像我们现在说"只有窗外的月亮知道我的心事",把自然景物当作情感寄托,既含蓄又动人。这种把景物写活的手法,让简单的画面充满了情感重量。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。